Sesión N° 208


Sesión privada N° 208 con Lucyna Łobos-Brown, realizada por canalización telepática. Wrocław, Polonia, 13 de noviembre del año 2014.

.

A las preguntas de Grzegorz responde el PROTECTOR ESPIRITUAL de la TIERRA ENKI a través de Lucyna Łobos-Brown.

.

ENKI: Yo, ENKI, doy la bienvenida. Ante mí se encuentra la fotografía de una mujer joven. Ya alcancé a escuchar su conversación y sin duda vamos a hablar del tema de ella. Sí, las vidas de ustedes no deberían ser tan cortas, pues en su código genético tienen la longevidad y la salud. Pero es difícil a alguien, a cualquier persona obligarla a la fe. Sí, a la fe, porque para ser sanado de manera no convencional se necesita una fe fuerte. Ustedes lo llaman un milagro, y este milagro así en verdad está codificado en su cerebro. De hecho el propio organismo realiza la auto-sanación sólo se necesita ayudar. Bien, pero no viniste aquí para escuchar mi discurso, (aunque en parte sí), pero quieres escuchar la respuesta a las preguntas que te intrigan. Por lo tanto vamos a empezar. Escucho.

Grzegorz: Bienvenido ENKI. Me alegro de que hoy pueda platicar contigo. Por favor, perdóname que haya fallado, porque probablemente no lo hice de la manera en que lo platicamos. Ella murió. Me atormenta esto. No sé si lo hice de la manera correcta, o ella misma tomó la decisión de salir por el motivo del gran sufrimiento.

ENKI: Lo que he oído, ella sufría. Ella también se codificó en su mente, porque y la vida no fue tan fácil para ella, por lo que en su mente había un código inscrito por ella misma, que quiere irse, irse de la Tierra. La falta de colágeno no es la causa directa de la salida. Esto es muy importante porque el organismo de ustedes en su mayor parte se compone de colágeno. El colágeno es necesario para el funcionamiento normal, pero si alguien se codifica a sí mismo que va a morir a una edad joven, entonces y así va a suceder. Tu pareja, la que ahora nos está mirando de reojo, ¿te dijo que una adivina le predijo hace muchos años que ella iba a morir, que iba a morir joven?

Grzegorz: No, ella no me lo había dicho.

ENKI: Y el hecho de que ella era una persona sensible, entonces ella misma se lo codificó. Diciéndolo en otras palabras, aquella adivina la programó.

Grzegorz: ¿Cómo es posible que ella fuera con una adivina si era una católica muy devota? ¿Eso fue antes de que nos conociéramos?

ENKI: Sí, mucho antes de que ustedes se conocieran.

Grzegorz: ¿Qué tan difícil fue para ella?

ENKI: Contando el tiempo, podría haber tenido veintitantos años. ¿Si era una católica muy devota? Aquí podría ser capaz de discutir contigo. Ella provenía de una familia católica muy devota. Y para no ir en contra, porque hay un dicho así: “¿Y qué diría la familia si yo empezara a pensar de otra manera?” Así que lo hizo como lo hacía su familia – más fingía que lo que fue verdadero. Pero también desde la infancia también tenía codificado que hay sólo cielo e infierno y nada más aparte de eso. Y si se porta mal, entonces se va a ir al infierno. Y la gente en gran medida tiene la mente tan revuelta, que te doy mi palabra – que el sólo pensar en la palabra infierno, en la espalda se les hace la piel de gallina. Tienen tanto miedo. Los sacerdotes han hecho un “buen” trabajo – y eso se llama entrar en las mentes humanas con los zapatos. Lo lograron. Pero es sólo la religión católica la que aterroriza a la gente con el infierno. Otras religiones tampoco son mucho mejores, pero al menos no aterrorizan. De manera diferente se le priva a la gente de la vida, pero en cambio envían a todos al cielo.

(Grzegorz se ríe silenciosamente)

ENKI: Así que el hecho de que ella actuara de esa manera y no de otra, entonces fue traído de la casa. Y a la adivina fue al igual que un montón de mujeres jóvenes lo hace. Un poco por curiosidad y un poco para averiguar cómo sería su vida. Y así ante la insistencia de las compañeras, todas una por una fueron a una adivinadora.

Grzegorz: ¿Una adivinadora es consciente de lo que está haciendo? ¿Después asume la responsabilidad por los destinos de estas personas? Porque en este caso se terminó con la muerte. ¿Las personas que se ocupan de la adivinación lo están haciendo por dinero o también ayudan?

ENKI: Tales personas no toman ninguna responsabilidad. Es cómo ustedes dicen: es su negocio. Y de ningún modo ella se interesa en el destino de aquellos que la visitan de vez en cuando, y de los que reciben en su corazón y mente lo que ella les transmite. Una gran cantidad de los así denominados adivinos clarividentes o la adivinación astrológica, también son capaces de hacer un muy mal trabajo, probablemente peor que una adivinadora normal que muestra las cartas. Porque en base a las estrellas, si hacen un retrato numerológico, entonces eso ya son matemáticas, eso ya es un cálculo, pero también los astrólogos son capaces de equivocarse. Te diré por ejemplo esto: si un astrólogo calcula, digamos que hoy estás con un astrólogo, el astrólogo en base a las estrellas, a tu fecha de nacimiento te hace un retrato de tal vida – del tiempo presente, del tiempo futuro y te declara que dentro de tres meses tendrás un accidente, el cual en el mejor de los casos se va a terminar muy mal para ti, porque te espera la silla de ruedas. ¿Y qué haces tú después de escuchar tal noticia? Cuentas los días.

Grzegorz: Es decir que ¿pongo en marcha el programa?

ENKI: Pones en marcha el programa. Y el día cuando se supone que esto tiene que suceder; porque el astrólogo precisamente te da el mes, el día, la hora; conduces un auto, pero aquí tu conciencia ya la tienes codificada. Y en un cien por ciento llega a suceder tal accidente. Qué se puede hacer con la mente humana… Pues bien, te sigo escuchando.

Grzegorz: ENKI, voy a evitar a lo máximo los astrólogos y los adivinos.

ENKI: Eso sería lo mejor. Escucho.

Grzegorz: ENKI, ¿ella está escuchando nuestra conversación en este momento? ¿Existe una posibilidad de eso o no?

ENKI: Ella…

Grzegorz: ¿Ella está en el Mundo de la Transición?

ENKI: …Ella todavía no ha salido de la Tierra. No importa que esté después del funeral. Todavía hay algún asunto que no quedó arreglado del todo.

Grzegorz: ¿Puedo ayudar en algo en ese asunto?

ENKI: Sucede que no puede en este momento conectarse aquí con nosotros, para decir directamente lo que está pasando, pero puedo intervenir en su espíritu y preguntar por qué no ha aprovechado ese túnel abierto y no ha dejado la Tierra. Sí… Tengo un susurro de este espíritu. ¡Oooh! (Suspiro y sorpresa). Hay un asunto no resuelto con su hijo. Tú debes hablar todavía con su hijo. Y no importa cuál sea su enfoque religioso. A ello no prestes atención. Sólo tienes que preguntar qué conflicto hubo entre su madre y él. Sin duda te lo va a decir.

Grzegorz: Bien.

ENKI: Y hay un asunto. Cuando te diga, a ti te va a venir a la mente, o de otra manera – Yo te voy a sugerir lo que se necesita hacer para que el espíritu de esta mujer esté contento y para que pueda salir tranquilamente de la Tierra. Aquí se va tratar del cumplimiento de alguna petición o de un asunto pendiente. Su espíritu justamente no quiere decir de qué se trataba, pero su hijo lo sabrá. Ustedes deben hacerlo tan pronto como sea posible.

Grzegorz: Entiendo.

ENKI: Porque innecesariamente ella tiene que permanecer aquí, es decir su espíritu. ¿Qué querías decir?

Grzegorz: Primero ¿tengo que platicar con el hijo, si? Y si averiguo cuál es el conflicto entre él y su madre, luego entonces ¿tengo que cumplir la petición de este espíritu? ¿Así tiene que ser?

ENKI: Cumples la petición ya con esto que vas a platicar con él. Y la petición, es decir evitar el conflicto, entonces es él quien tiene que hacerlo, su hijo. Escucho.

Grzegorz: Pero qué emociones. ENKI, para mí ella fue la mejor amiga aquí en la Tierra y al mismo tiempo la pareja de mi vida. Antes de conocernos era difícil para mí, simplemente yo no quería vivir. Ella fue la mujer cuya sonrisa causaba que en una persona empezara a suceder algo increíble. Quizás voy a contar una situación relacionada con su primera visita a mi casa. Yo tenía un gato que estaba enfermo, era terriblemente feo, quizás algún problema con el pelo. Ella se acercó a él, lo abrazó, se sonrió y dijo: “¡Gatito!”. Mi madre al ver todo el incidente cerca le dijo: “¿Cómo puedes tú tomar un gato tan feo y abrazarlo?” Ella en cambio se sonrió y dijo: “Es que es un gatito”. Entonces se me han quedado grabadas en la memoria estas diferentes reacciones de dos mujeres. En aquel momento yo estaba intrigado y al mismo tiempo sorprendido. Ella se alegraba de cualquier bagatela como una niña. EN-KI, tengo una queja a mí mismo, que yo no le di todo lo que ella quería, y en ciertas situaciones con frecuencia me comportaba como un patán. ¿Ella podría perdonarme ahora?

ENKI: Le diste más de lo que piensas. El hecho de que ella demostrara exteriormente, que es feliz – lo mostraba. Pero en su interior, en su mente seguía existiendo lo que fue codificado para ella. Al conocerte, ella muy hermoso captaba la energía de las personas.

Grzegorz: Y yo me sentí con ella simplemente diferente.

ENKI: No podía ser de otra manera. Ella podría haber hecho mucho bien a la gente, si no fuera por ese programa que se codificó ella misma. Ella sabiendo que tú necesitas ayuda, porque hubo precisamente un tiempo así en que necesitaste ayuda, ella te la dio a ti y fue feliz de que pudiera hacerlo, que pudo dar. No actuaste como un patán como lo defines. Te comportaste normal, querías ser igual a ella, o todavía de otra manera, querías ser más o menos como ella, con tal energía como ella la tenía. Eso no era posible porque ella estaba en un nivel de energía más alto que tú. ¿Entiendes?

Grzegorz: Entiendo. Eso se podía ver por la reacción de la gente que la acompañaba. ENKI, yo le envidiaba esto. Mi perro también se sentía mejor con su compañía que en la mía, aún cuando era yo quien lo alimentaba.

ENKI: Pues, ella misma se eligió tal camino. Y precisamente – y ella no quería admitir que es posible ayudarla. Si tan sólo hubiera cambiado la forma de pensar, la programación. Escucho.

Grzegorz: ¿Puedo darle esta sesión a su hijo para que la escuche?

ENKI: Pienso que sí. Después de todo nada malo estamos hablando. Al contrario, cuando la oiga, que hay algo en el asunto, algo que se necesita aclarar para que este espíritu pueda salir tranquilamente de la Tierra, porque este ya no es el lugar de este espíritu, que regrese.

Grzegorz: Primero hablaré con él y después voy a dársela para que la escuche, ¿sí? ¿Tendría que platicar acerca del conflicto?

ENKI: Eso sería lo mejor.

Grzegorz: Bien. ENKI, ahora me siento como si estuviera en el punto de partida antes de nuestra relación. ¿De qué manera tengo que encontrar a una mujer así? Incluso con dos antorchas no se encuentra a una así.

ENKI: Si vas a pensar de esta manera entonces no se encontrará.

Grzegorz: ¡Ah! ¿Nuestros caminos alguna vez se van a juntar?

ENKI: Es poco probable. ¿Sabes qué gran tráfico hay en el Mundo de la Transición? Ante ti todavía hay muchos años de vida, todavía hay mucho trabajo por hacer. Todavía en tu camino aparecerá una mujer, pero aparecerá cuando tú estés listo, pero cuando no vayas a buscar a una mujer parecida a ella y con un carácter similar.

Grzegorz: ¿Tengo que buscar uno similar?

ENKI: ¡No!

Grzegorz: Ajá.

ENKI: Tienes que entregarte, dejarte guiar. No hay dos personalidades iguales. ¿Entiendes?

Grzegorz: Entiendo. Será difícil. Siempre estaré comparando con ella.

ENKI: Debes cambiar eso. Recordarla, sí por supuesto, pero sobre el principio que fue, que ella era una mujer maravillosa, pero no puedes comparar, buscar a una igual.

Grzegorz: Va a ser difícil. (Dicho con voz muy baja).

ENKI: Escucho.

Grzegorz: ¡Oh! ENKI, ¿cuándo tengo que empezar?

ENKI: Cuando pase el primer dolor. Cuando ustedes la conduzcan a salir, entonces tu mismo vas a sentir que esta aura, pesada que te rodea en este momento, porque tu lo sientes que algo anda mal, sientes su presencia. Ahora a ti te parecería que después del funeral todo esto pasará. No pasará hasta que salga de la Tierra, no va a pasar. Este sentimiento, tal presencia de ella te acompañará, pero cuando salga de la Tierra, cuando aproveche el túnel, entonces te darás cuenta que a tu alrededor y en ti, se va a hacer digamos un espacio vacío. Vas a adquirir tal ligereza. No te mando a que te lances a la primera mujer que aparezca con el fin de descargarte, o para olvidar, porque para descargarte entonces hay un tipo de casas adecuadas donde puedes descargarte. Pero aquí el punto es que ya tengas una pareja ya para el resto de tus días. Sólo una vez más lo señalo para ti, que ella también estará pendiente de ustedes, de ti, de su hijo y de ningún modo este espíritu estaría contento cuando estés buscando otra así como ella.

Grzegorz: ENKI, ¿esta fue su última encarnación? ¿Se seguirá encarnando después de arreglar este conflicto?

ENKI: Esto puedo decir: sí, esa fue su última de la así denominada Asignación. Tuvo buenas las vidas anteriores, porque por lo que el espíritu me cuenta, fue su sexta y última encarnación. Entonces mira, el Padre Blanco cuando murió también tuvo la última, pero la suya fue la quinta.

Grzegorz: Se puede decir que ¿está en un nivel alto?

ENKI: Así se puede definir que es un espíritu de nivel más alto. Puede volver a la Tierra, pero este retorno será sólo y exclusivamente a petición propia. Y no es así, que cuando regrese otra vez a petición propia, entonces escoja a ciegas una vida. No, aquí ya estará designada una misión para que… Pues sí, tango un susurro de sugerencia, ya te lo voy a pasar. El espíritu me susurra que inmediatamente después de cruzar el Portal, Nuestro Portal, volverá otra vez, pero interceptará el cuerpo de alguien que haya sufrido un accidente.

Grzegorz: Es decir puedo, todavía voy a poder…

ENKI: Es decir que eso será una así denominada encarnación. Aquel espíritu saldrá y ella interceptará el cuerpo. Y por lo que transmite, que eso será en una mujer. Por eso su relación era tan fuerte emocionalmente y aquí surge no el temor, sino algo así que esta mujer, este espíritu, su Espíritu, el que se encarnará después del accidente en una mujer te puede buscar. Por supuesto que esa mujer no va a ser, después de tal encarnación, no va a ser plenamente consciente, pero puede ser así que cierto comportamiento será exactamente similar, o el mismo que ella tuvo. Por eso te propongo (esto puede ocurrir muy rápido), te propongo a ti, que tú mismo no apresures el tiempo y no busques, porque la mujer puede por sí sola encontrarte. Ese puede ser su Espíritu – quiso caber en el tiempo por eso y deshacerse de las dolencias, por eso llego al hecho de que ella murió, pero también quiere volver muy rápido. Sólo que el orden es precisamente así, que primero cruza las fronteras de Nuestro Mundo, y después si tiene que ser encarnación, va a escoger el cuerpo adecuado. Eso puede ser de una muerte clínica o puede ser de un accidente, pero eso me transmitió.

Grzegorz: Gracias ENKI. Las otras preguntas ya no son importantes.

Lucyna: Algo como esto no había tenido antes.

(Reina una alegría inmensa la cual es difícil de describir. Grzegorz dice algo, pero probablemente el mismo no sabía qué.)

ENKI: Ambos tu y su hijo, deben conducirla a su salida tan pronto como sea posible de la Tierra.

Grzegorz: Entiendo. Esto lo tenemos que hacer con rapidez, ¿sí?

ENKI: Muuuy rápido.

(Gran alegría de Grzegorz).

Grzegorz: ENKI, ¿hay algo más que todavía debería saber?

ENKI: Yo también estoy sorprendido por este giro de los acontecimientos. Al fin y al cabo esta situación, la que ha surgido hoy es una situación tan rara que inmediatamente después del funeral se presente un doliente y quiera hablar sobre el espíritu determinado. Por eso me alegra esta intermediación. Y también estoy sorprendido por esta propuesta, por esta decisión del mismo Espíritu. Ella quiere regresar, aún no ha tenido tiempo para descansar y ella quiere regresar. Por eso el tiempo es muy importante para poner en orden los asuntos. Este puede ser un asunto muy pequeño, pero es necesario arreglarlo y entonces el espíritu ya al estar en Nuestro Mundo, porque eso es lo que sigue, va a decidir. Si tal decisión la va a mantener, pero ya que tal propuesta la transmitió, entonces seguramente pronto va a suceder. Así que no va a nacer, pero el espíritu listo, va a escoger un cuerpo.

Grzegorz: ENKI, ¿de qué manera yo por todo esto se los puedo pagar a Ustedes?

ENKI: Sé una persona, sé una persona tal como eres, y sobre todo ahora, porque pues se puede decir que es tiempo de luto, tiempo de dolor. ¡Ojala que no te dejes absorber por ello!

Grzegorz: Si puedo interrumpir… Después de esta información yo simplemente me alegro de que haya sucedido así. (Risas, increíble alegría). Esto es como una paradoja, pero esa es la verdad.

ENKI: ¡Así precisamente continúa! – porque si te vas a aplastar, a lamentar entonces perturbarás a este espíritu. Y si te alegras y de hecho la atraigas, entonces habrá una movilización de parte de ella para que tan pronto como sea posible encuentre un cuerpo. Pero te digo – será una mujer.

Grzegorz: Noo pues sí… Con un hombre mejor no querría. Prefiero a una mujer.

ENKI: Está fuera de cuestión. Eres un hombre cien por ciento.

Grzegorz: ENKI, me gustaría aclarar un asunto más. Ella y yo estábamos escondiendo en cierta manera nuestra relación. Ella era una mujer mayor que yo. A fin de no exponerse a las malicias de parte de cierta gente escondíamos la diferencia de edad y el hecho de que ella fue casada y que tiene un hijo. Ahora después de la muerte ¿tengo que hablar acerca de todo esto a mi familia? ¿O en general no mencionarlo en absoluto?

ENKI: En general no mencionarlo en absoluto. Me es difícil decir qué cuerpo escogerá.

Grzegorz: Pero… No… Yo tenía en mente la situación que había.

ENKI: ¡No hay ninguna situación!

Grzegorz: ¿Es decir que no hubo nada?

ENKI: ¡No hubo! ¡Ella era!

Grzegorz: Aja, ella era.

ENKI: Pero ¡no hubo ninguna situación!

Grzegorz: Entiendo. Es decir que no mencionar.

EN-KI: ¡Nada! Y tranquilamente, con alegría, con calma ¡espera!

Lucyna: Increíble. (Lucyna sonríe).

ENKI: Yo, ENKI, así en verdad de esta reunión de hoy también voy a salir contento, porque no siempre, más bien no me había encontrado una todavía después de tantos años, después de tantas transmisiones telepáticas con algo como esto – que el Espíritu decide regresar. ¿Te das cuenta de lo mucho que ella te amaba?

Grzegorz: Ahora que la perdí, entonces me di cuenta de lo tonto que fui, pero me alegro de que voy a tener de vuelta mi diosa.

ENKI: Y eso es verdad, un tonto lo fuiste tú.

Grzegorz: Ah…, ya no lo haré más.

ENKI: Tal vez esta es una lección para ti, para que – cuando aparezca – más la respetes.

Grzegorz: ENKI, ¿de dónde voy a saber que ella justamente es esta?

ENKI: El corazón te lo dirá, la intuición te sugerirá. Su comportamiento será el que tú conoces. Por supuesto que la apariencia no va a ser igual, porque eso es imposible, pero cómo ella va a comportarse, cómo va a platicar contigo, todo esto tú lo vas a ver. Una vez más repito: ya que este Espíritu ha decidido dar ese paso en un tiempo tan corto entonces es un verdadero y gran amor. Y el hecho de que fuera mayor…

Grzegorz: EN-KI, siento interrumpir, pero eso no me molestaba. Ella era una mujer en verdad bonita.

EN-KI: …Seguramente al escoger un cuerpo va a escoger uno más o menos adecuado a tu edad. De todos modos no sé (EN-KI se sorprende). Estoy tan sorprendido hoy que no puedo explicar muchas cosas.

(Se puede oír el suspiro de EN-KI.)

Grzegorz: (Se ríe). El espíritu, que se va al Mundo Espiritual ¿tiene ahí su esposo o esposa?

ENKI: ¡¿Cómo?! En el momento de la partida de uno de la pareja, estos vínculos, si son vínculos matrimoniales se rompen. Allá, en el Mundo Espiritual, en cuanto se reúnen estos espíritus entonces ya lo hacen en base a la amistad, pero eso es también poco probable porque el tráfico es inmenso. Unos salen y otros vienen, el tráfico es mayor que en una estación, que en una estación grande. Por eso es imposible que al ser un matrimonio aquí se puedan reunir en el Mundo Espiritual y seguir siendo un matrimonio. No hay tal opción.

Grzegorz: ENKI, ahora me gustaría hacer una pregunta típicamente terrenal. Al estar con ella en el hospital (el hospital militar) en la calle Weigla, vi cuál era la actitud entre el personal médico con los pacientes. Falta interés por parte del personal hacia los pacientes que están ahí. Cualquier persona que tenga algún trabajo obtiene a cambio su dinero. Puede gustarle o no. ¿Ese tipo de conducta es una cuestión de dinero? En eso estaba pensado, porque fuera de la frontera vecinal en el extranjero, por ejemplo en Alemania hay en este tipo de establecimientos una actitud bastante diferente al trabajo y de una persona a otra persona. Tal vez nosotros los polacos en relación a nosotros mismos simplemente ¿somos así de viles? EN-KI, por favor pido una explicación.

ENKI: Buena definición. Precisamente aquellos polacos, aquellos los católicos “altamente espirituales” de esta manera precisamente actúan ante otra persona. No respetan al prójimo. Ya sea en este hospital, o ya sea en otro, entonces en cada hospital hay una situación similar. Realizan sólo y exclusivamente, ya sean los médicos o el personal, sólo y exclusivamente el trabajo. ¿Una persona? ¿Qué persona? Eso es un caso lo que yace en la cama y no una persona. En este país católico, mira atentamente por ti mismo – hay odio hacia otras personas. No se ve el respeto, no se ve el amor, ¿de qué amor vamos a hablar aquí? La gente se odia mutuamente.

Grzegorz: ENKI, ¿este odio lo produce el dinero, y exactamente los celos que algunos tengan más que otros?

ENKI: No solamente. El odio existe hasta porque tú estás, u otra persona esté.

Grzegorz: ¿Que ocupe un lugar, si?

ENKI: Ocupas un lugar. Otro tipo de educación ya, en Alemania o en otros países que no son típicamente católicos, ya es una situación diferente. Ahí, incluso si la gente no se ama, no se respeta, entonces al menos con diligencia realiza su trabajo. Y en los países típicamente católicos, así precisamente actúan los católicos.

Grzegorz: Con frecuencia se habla de nuestra civilización. Alemania y los países más desarrollados señalaron algún nivel de civilización que muestra de alguna manera la relación entre las personas. Ya sin tener en cuenta el aspecto espiritual en Polonia estamos relegados en este nivel, y estamos al parecer en Europa.

ENKI: Eso es correcto. Aquí, no nos detengamos en Polonia, digamos en Italia, donde también hay casi un 100% de católicos, pseudo-católicos. Estos son países excepcionalmente retardados en el desarrollo espiritual y mental. Y aquí en este momento hay una lucha de cavernícolas, porque esto se observa muy bien en las personas. ¿En qué se diferencia la gente actual de los cavernícolas de aquel tiempo que luchaban por la supervivencia? En nada se diferencian. Aquellos lucharon y estos también luchan, especialmente los católicos. Los países más desarrollados no deben luchar, porque muchos asuntos se los resuelve el Estado. Y aquí, en Polonia por ejemplo es bajo el principio de quien tiene el mejor palo para golpear, aquel gana.

Grzegorz: ENKI, cuando en Polonia había el comunismo, entonces la Iglesia con frecuencia hacía un llamado a Dios, proclamando qué tanto la gente es perseguida y estigmatizaba aquel poder. Ahora, en estos tiempos más difíciles no lo hacen. ¿Es que ellos no lo ven? ¿Fingen que no ven y en silencio están contentos con una situación así? Después de todo ellos saben cuál es la situación en los hospitales, en el servicio de salud. Si en aquel periodo desde el púlpito ellos tenían el valor de hacerlo, entonces, ¿por qué ahora hay tal silencio?

ENKI: ¿Qué piensas, qué pasa a una persona cuando se le sofoca, cuando se le clava hasta el suelo?

Grzegorz: ¿Es obediente?

ENKI: Sí, es obediente y precisamente eso es lo que busca la Iglesia. La gente atontada y agobiada es obediente. Y la Iglesia ¿qué hace? ¿Qué hace la religión católica? Asusta. Sí, y los países ya civilizados no tienen necesidad de asustar y ayudan. E incluso cuando no hay respeto mutuo entre las personas hay ayuda por parte del gobierno, donde tienes a quién recurrir en busca de ayuda y entonces hay digamos esta relación recíproca correcta entre los seres humanos. Y esto por el momento no existe en Polonia y no existirá, y será todavía peor, porque el año decimoquinto traerá todavía mayor opresión no sólo aquí en los países católicos, sino en todo el mundo, pero en otros lugares la gente se las va a arreglar más, y en Polonia la así denominada religión católica ni si quiera va a levantar un dedo en favor de la gente. Ellos seguirán asustando.

Grzegorz: Entiendo. ENKI, ¿es sensato comprar una suscripción en una clínica privada para estos tiempos?

ENKI: ¡Tú tienes que comprar otro programa!

Grzegorz: Hum…

ENKI: Soy sano, soy fuerte, soy sano.

Grzegorz: Ajá.

ENKI: Y cuando haya algunas ligeras indisposiciones, aunque estás sano, sin explicaciones a ti mismo…

Grzegorz: Bien.

ENKI: …entonces beberás un poco de celidonia, limpiaras el organismo y seguirás estando saludable. No llenarás los bolsillos a aquellos, incluso deshonestos aseguradores.

Grzegorz: Entiendo. Muchas gracias ENKI por la sesión de hoy. Estas son todas las preguntas. Voy a arreglar este asunto.

ENKI: Estás sorprendido, y Yo ¿qué tengo que decir? ENKI, Yo ENKI tal sesión aún no la había tenido. Entonces ¿qué te puedo desear? Que lo antes posible hables con su hijo y le preguntes de lo que se puede tratar. Envíala a Nosotros, y ella de todos modos volverá tan rápido. ¡Deseo buena suerte!

Grzegorz: ENKI, después de hablar con su hijo ¿tengo todavía que venir a la sesión para aclarar este asunto?

ENKI: No es necesario. Eso ya está en el asunto de ustedes. Ustedes tienen que arreglarlo precisamente para enviarla ahí a Nosotros, para que ella firme una carta, ¿sabes? Y después que este Espíritu haga lo que quiera. Y el hecho de que ya haya tomado la decisión, entonces una vez más repito que estoy sorprendido. Y me alegro de que haya podido conducir esta sesión. Me gustaría añadir así para terminar, que quisiera que una situación así como en tu caso, todavía no solo una vez se repitiera, para que esos Espíritus que ahora abandonan la Tierra puedan encontrar un cuerpo adecuado y volver. Gracias por la reunión, Yo, ENKI.

FUNDACIÓN The mysteries Of the World(Los Misterios del Mundo)

DIRECCIÓN DE LA FUNDACIÓN:

The Mysteries of the World
P.O.Box 345 86
Chicago, IL. 60634 – 0586

OFICINA:

Barbara Choroszy: barbarachoroszy@yahoo.com
Ryszard Choroszy tel: (773)625-1409 & e-mail: ryszardchoroszy@yahoo.com